تعتبر ترجمة القرآن إلى اللغة الإنجليزية من واجبات ذوي الاختصاص في اللغة الإنجليزية و الثقافة و الدراسات الإسلامية لنقل معارف القرآن لطلاب الهداية في ظل هذه المعجزة الإلهية الخالدة والباحثين عن الحق. إن معرفة و استخدام ترجمة مناسبة لنقل معارف القرآن النقية ضرورية للغاية. لذلك، تم فی هذا البحث محاولة دراسة و تحليل لأربع ترجمات مشهورة باللغة الإنجليزية للقرآن وهي ترجمات جورج سيل ، پیکتال ، آربری و قرائی، بشكل مقارن - في أقسام الأسلوب و المفردات و النحو و التفسیر - لتحليل نقاط الضعف و القوة فی كل منها. و ليجد القارئ رؤية أعمق فی اختيار الترجمة المرغوبة. تظهر هذه الدراسة أنه بالإضافة إلى نقاط الضعف الموجودة فی الأسلوب و ترجمة الكلمات و العبارات، استخدمت ترجمة سيل و بیکتال نمط النثر القديم الذي لا يبدو مناسبًا للنص القرآنی، و ترجمة آربری تعانی من ضعف فی الهيكل النحوی و الكلمات و نقل المعانی. وبالمقارنة مع الثلاث ترجمات المذكورة، تعتبر ترجمة قرائی من حيث الأسلوب و الهيكل و المفردات و الدقة و الاهتمام بالنقاط التفسيرية أفضل ترجمة. لذلك، الأشخاص الذين يقومون بترجمة القرآن إلى اللغات الأجنبية يجب أن يكونوا متقنين للغة المصدر و اللغة الهدف من أجل نقل معارف القرآن بشكل جيد.
مشهدی, بابک و رضایی اصفهانی, محمدعلی . (2024). نقد و تحليل مقارن لبعض ترجمات القرآن الكريم الإنجليزية للمستشرقين مع التركيز على ترجمة القرائی. الدراسات القرآنیه المعاصره, 3(9), 8-44. doi: 10.22034/dqm.2024.18343.1075
MLA
مشهدی, بابک , و رضایی اصفهانی, محمدعلی . "نقد و تحليل مقارن لبعض ترجمات القرآن الكريم الإنجليزية للمستشرقين مع التركيز على ترجمة القرائی", الدراسات القرآنیه المعاصره, 3, 9, 2024, 8-44. doi: 10.22034/dqm.2024.18343.1075
HARVARD
مشهدی, بابک, رضایی اصفهانی, محمدعلی. (2024). 'نقد و تحليل مقارن لبعض ترجمات القرآن الكريم الإنجليزية للمستشرقين مع التركيز على ترجمة القرائی', الدراسات القرآنیه المعاصره, 3(9), pp. 8-44. doi: 10.22034/dqm.2024.18343.1075
CHICAGO
بابک مشهدی و محمدعلی رضایی اصفهانی, "نقد و تحليل مقارن لبعض ترجمات القرآن الكريم الإنجليزية للمستشرقين مع التركيز على ترجمة القرائی," الدراسات القرآنیه المعاصره, 3 9 (2024): 8-44, doi: 10.22034/dqm.2024.18343.1075
VANCOUVER
مشهدی, بابک, رضایی اصفهانی, محمدعلی. نقد و تحليل مقارن لبعض ترجمات القرآن الكريم الإنجليزية للمستشرقين مع التركيز على ترجمة القرائی. الدراسات القرآنیه المعاصره, 2024; 3(9): 8-44. doi: 10.22034/dqm.2024.18343.1075