The Status of Grammatical and Rhetorical Iltifāt from the Perspective of Fakhr al-Dīn al-Rāzī’s al-Tafsīr al-Kabīr

Document Type : Research Article

Authors

1 PhD student Department of Arabic Language and Literature, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran

2 Associate Professor Department of Arabic Language and Literature, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran

3 Assistant Professor Department of Arabic Language and Literature, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran

10.22034/dqm.2025.19951.1125

Abstract

Iltifāt has several designations, and its naming varied according to the views of the early grammarians who addressed this stylistic device. The designation commonly used today is “iltifāt,” and the origin of this rhetorical term is traced back to al-Aṣmaʿī. In rhetorical terminology, iltifāt refers to a shift in discourse style from one direction to another. Since early times, Qur’anic exegetes have paid close attention to the linguistic and structural aspects of iltifāt in the Noble Qur’an, clarifying the intended benefits and subtleties underlying it. This study aims to highlight the aesthetic and rhetorical beauty of this stylistic device—iltifāt—in Qur’anic discourse through Mafātīḥ al-Ghayb, given that iltifāt exerts a psychological effect and possesses an argumentative dimension within the context of Qur’anic verses.
The study also focuses on two principal axes related to the structure of iltifāt: the first examines its manifestations at the syntactic level, tracing contextual variations in al-Rāzī’s interpretation; the second sheds light on the differences among rhetoricians regarding the ordering of known elements and the extent to which these differences are reflected in the arrangement of pronouns. This is undertaken prior to critiquing this hierarchy in light of the philosophical, communicative, and interpretive dimensions carried by pronouns. Accordingly, understanding the mature dimensions of the Noble Qur’an invariably leads to uncovering the hidden aspects of its many concepts.
Iltifāt, as one of the rhetorical devices, plays an effective role in the study of the secondary meanings of the Qur’an and their artistic implications. This article, which adopts a descriptive–analytical methodology, arrives at findings indicating that iltifāt is characterized by its ability to focalize meaning; it is one of the stylistic devices that draws attention to the nature of the situational context within the Qur’anic passage. A shift in pronoun while maintaining a constant referent indicates a change in the type of reference within the discourse and a transformation in its purposes. Moreover, this stylistic device functions as a technique that enables the concentration of meaning in the listener’s mind through semantic intensification, restriction of purpose and its specification by the pronoun’s referent, as well as elevation in the degree of argumentation.
Likewise, al-Rāzī, in his exegesis, addressed the rhetorical secrets of iltifāt and clarified its effect on the meaning and context of the verse, along with the multiple rhetorical functions it carries—such as arousing anticipation, suggestion, and the realization of argumentative strategies—which deepens the layers of meaning within the text.

Keywords


  1. The Holy Qurʾan

    1. Abū Ḥayyān al-Andalusī, Muḥammad ibn Yūsuf. (1420 AH / 1999). al-Baḥr al-Muḥīṭ. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
    2. Fāʾiz, Qāsim. (1388 SH / 2009). ʿUlūm al-Balāghah maʿa Tamārīn Qurʾāniyyah. Tehran: SAMT Publishing.
    3. Ḥarrī, Abū al-Faḍl. (2010). “Dirāsat al-Uslūb al-Qurʾānī li-l-Laṭafāt fī Ḍawʾ Binyat al-Maʿlūmāt al-Khiṭābiyyah.” Quarterly Journal of Comparative Language and Literature Research, no. 4.
    4. Ḥimyarī, Nashwān b. Saʿīd. (1999). Shams al-ʿUlūm wa-Dawāʾ Kalām al-ʿArab min al-Kulūm, vol. 11. Damascus, Syria: Dār al-Fikr.
    5. Ibn al-Athīr, Naṣr Allāh ibn Muḥammad. (1358 SH / 1979). al-Mathal al-Sāʾir. Cairo: Dār al-Nahḍah Miṣr for Rhetoric, Publishing, and Distribution.
    6. Ibn ʿĀshūr, Muḥammad al-Ṭāhir. (1415 AH / 1994). al-Taḥrīr wa-l-Tanwīr. Tunis: al-Dār al-Tūnisiyyah li-l-Nashr.
    7. Ibn Manẓūr, Muḥammad ibn Mukarram. (1414 AH / 1993). Lisān al-ʿArab. Edited and annotated by Khālid Rashīd al-Qāḍī. Beirut: Dār Ṣādir.
    8. Rādmard, ʿAbd Allāh, and Humā Raḥmānī. (1391 SH / 2012). “Murājaʿah Dalāliyyah li-l-Laṭafāt al-Balāghiyyah wa-Anwāʿihā wa-Waẓāʾifihā.” Literary Articles, no. 1.
    9. Rāzī, Fakhr al-Dīn Muḥammad ibn ʿUmar. (1420 AH / 1999). al-Tafsīr al-Kabīr. Beirut: Dār al-Fikr.
    10. Rāzī, Fakhr al-Dīn Muḥammad ibn ʿUmar. (1985). Nihāyat al-Ījāz fī Dirāyat al-Iʿjāz. Beirut: Dār Ṣādir.
    11. Sakkākī, Abū Yaʿqūb. (2000). Miftāḥ al-ʿUlūm. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah.
    12. Sāmirrāʾī, Fāḍil Ṣāliḥ. (2003). Lamasāt Bayāniyyah fī Nuṣūṣ min al-Tanzīl. Amman: Dār ʿAmmār li-l-Nashr.
    13. Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr. (1421 AH / 2000). Ṭabaqāt al-Mufassirīn. Cairo: Ṭabaqāt al-Mufassirīn Press.
    14. Ṭabāṭabāʾī, Sayyid Muḥammad Ḥusayn. (1374 SH / 1995). al-Mīzān fī Tafsīr al-Qurʾān. Qom: Islamic Publications Office.
    15. Ṭibl, Ḥasan. (1418 AH / 1997). Uslūb al-Iltifāt fī al-Balāghah al-Qurʾāniyyah. Beirut: Dār al-Fikr al-ʿArabī.
    16. Zāhidpūr, ʿAlī. (1390 SH / 2011). Taʾthīr-e Āmūzeh-hā-ye Balāghī (ʿIlm al-Maʿānī) dar Tarjumah az ʿArabī be Fārsī. Master’s thesis, Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan.
    17. Zamakhsharī, Muḥammad ibn ʿUmar. (1418 AH / 1997). al-Kashshāf ʿan Ḥaqāʾiq Ghawāmiḍ al-Tanzīl. Beirut: Dār al-Kitāb al-ʿArabī.